Documentaire poétique et ethnographique sur la vie des habitants de l'Isle-aux-Coudres rendue d'abord par une langue, verte et dure, toujours éloquente, puis par la légendaire pêche au marsouin, travail en mer gouverné par la lune et les marées. Un véritable chef-d'oeuvre du cinéma direct. Pierre Perrault, Michel Brault et Marcel Carrière ont fait ce film.
This feature-length documentary is the unrehearsed story of what happened when old-timers from Île-aux-Coudres, a small island in the St. Lawrence River, were persuaded to revive a local whale-catching practice. Through the magic of words and the mystery of the catch, the film uncovers a spirituality rooted in the moon and the rhythm of the tides. More than a documentary, it is a fresco of the myths and legends among the traditional fishing communities of Quebec. In French with English subtitles.
This film was made by Pierre Perrault, Michel Brault and Marcel Carrière.
For more background info on this film, visit the NFB.ca blog.
Le 26e film de l’ONF à être nommé aux Oscars®
Court métrage d’animation sur la marche et ses plaisirs. Les couleurs en détrempe sont l'une des techniques impressionnantes utilisées dans ce film par Ryan Larkin. Pas de commentaires. Une trame sonore qui comble le silence.
Le 41e film de l’ONF à être nommé aux Oscars®
Documentaire plus vrai que nature sur la fabrication des clous. Les bruits naturels rendent saisissantes ces images vivantes de feu et d'eau. Forgé sur l'enclume, coupé mécaniquement ou produit de façon industrielle, on découvrira ce petit objet, universellement utile, à travers les étapes de sa fabrication.
This feature-length documentary is an on-the-spot record of the student protests that shook the Université de Moncton in 1968-69. Led by students desiring greater recognition of the French fact in New Brunswick, the protests spawned street marches, petitions and a sit-in, but also many discussions among students seeking to re-establish an Acadian identity.
On the North Shore of the St. Lawrence, the Otis family hunts for white whales and seals with rusty old rifles in hand-crafted boats. This is the traditional method of the Basque whalers who frequented the coast in the 16th century.
Life in a north-shore village where everybody's name is Robertson and where everyone hunts for seal. In December the seals come in great herds from Greenland, and for two weeks in this peaceful village it's all hands to the lines.
Did Cartier dream of making a country from this land of a million birds? In his records of his exploration he certainly marvelled at seeing the great auks that have since disappeared from Isle aux Ouaiseaulx, the razor-bills and gannets that are gone from Blanc-Sablon, and the kittiwakes from Anticosti, all the winged creatures of all the islands which he described as being "as full of birds as a meadow is of grass". And that's not even counting the countless snow geese.
In this documentary short, summer trippers line up for the famous local fried clams and whole families dig for the white mollusc in the tangy air of the sandbars. But as the clams dwindle, so do these tableaux from Maritime culture. For commercial fishermen it's the end of a livelihood; for others, it's the death of a tradition. Can this really be the end of a resource that used to be as plentiful as the air we breathe? In French with English subtitles.
This documentary was made as part of the Tremplin program, with the collaboration of Radio-Canada.
Set in the coldest waters surrounding Newfoundland’s rugged Fogo Island, this short film follows a group of “people of the fish”—traditional fishers who catch cod live by hand, one at a time, by hook and line. Filmmaker Justin Simms takes viewers deep inside the world of these brave fishermen. Travel with them from the early morning hours, spend time on the ocean, and witness the intricacies of a 500-year-old tradition that’s making a comeback.
This short film tells the story of what happens when the world around you changes but you remain the same. Legault is an elderly gentleman whose aging cabin now sits in a new suburb of Montreal. No longer surrounded by fields and woods, it has become an eyesore in a newly developing neighbourhood. A warm and humorous story about learning to change with the times.
Diversity - Identity
Family Studies/Home Economics - Family Diversity and Challenges
This multi-faceted film can be studied within the context of a number of disciplines. Its ethnographic aspect can be used around discussions of community in social studies, or studies in diversity and pluralism. The film can also be used in geography classes, and can help students consider answers to the following questions: How does a particular geographical area shape the population living within it? How does it contribute to defining them? How is a region's economy tied to its geography?