C'est avec ce court documentaire poétique, paru en 1971, que l'éminente réalisatrice abénaquise Alanis Obomsawin a débuté son parcours derrière la caméra. Filmé dans un pensionnat du nord de l'Ontario, il se compose entièrement de dessins faits par de jeunes cris et d'histoires qu'ils racontent. L'écoute a toujours été au cœur de la démarche de la réalisatrice. « Le film documentaire, a-t-elle expliqué dans une entrevue en 2017, est le seul espace dont nos peuples disposent pour parler de leur réalité. J'ai le sentiment que les documentaires sur lesquels j'ai travaillé ont eu cette utilité d'aider les gens, nos gens …
A short documentary created by Alanis Obomsawin that can be used to inspire methods of recording first-person narratives. Why is it important to include original voices and perspectives of Indigenous people when considering the narratives of Canada? Why is it important to include first-person experiences when considering the shaping of our society? Research what winter solstice ceremonies were practised within various First Nations groups prior to the tradition of Christmas being taught to Indigenous Peoples. How do winter solstice ceremonies differ or relate to the meaning of Christmas? Would the children attending residential schools have been allowed to draw pictures of their traditional ceremonies, which would have been practised during the same time of year as Christmas celebrations? What may have happened to a child in residential school who refused to celebrate Christmas but rather followed traditional cultural ceremonies that honour nature during the winter solstice?